Chuyển đến nội dung chính

Bài đăng

Video Nổi bật

トーへー伝統の里・スアンラ村

ハノイのにぎやかな都市景観の外れに、そっと身を潜めるように佇む文化の宝石――それが「トーへー(Tò he)」の伝統を守り続けるスアンラ村である。ここは単なる伝統玩具の生産地ではなく、記憶・技・創造が穏やかに融合する精神的な宝庫であり、柔らかくも強靭な米粉の交響曲が息づく場所だ。 スアンラ村は、平野の農村らしさと現代の息吹が不思議な調和を保ち続けている。都市中心部に近いにもかかわらず、古い瓦屋根の家々や細い路地、子どもたちの笑い声、朝にほんのり漂う米粉の甘い香りなど、昔ながらの姿を今に留めている。この「近すぎず、遠すぎない」地理的なバランスこそが、トーへーの伝統を存続させ、新しい風を取り入れながら市場との交流を可能にしている。 スアンラ村に残る古い伝統家屋 トーへーの歴史は、世代を超えて受け継がれる悠久の叙事詩のようだ。伝承や資料によれば、この技は長年にわたり精神文化・生活文化の重要な一部として守られてきた。米粉の小さな塊は、動物や果物の盛り合わせ、民間伝承の人物などへと姿を変え、祖先を祀る供物として、また祭礼後には子どもたちの遊び道具として親しまれてきた。技の継承は主に家族内で行われ、親が子に寄り添いながら、竹串や小刀を操る手さばきを伝えていく。 伝統の火を守り続ける匠、ダン・ヴァン・ハー氏 トーへー作りの工程を細かく見ていくと、そこには素材科学と伝統芸術の美しい交差がある。米粉は分量を緻密に調整し、柔らかすぎず硬すぎず最適な粘りを持つよう丹念にこねられる。砂糖や水、時には補助でんぷんを加えることで弾力が増し、蒸すことで米のデンプンがゼラチン化し、しなやかでありながら崩れにくい構造が生まれる。色付けには、伝統的にはガック(赤い実)やウコン、植物の葉などが使われ、近年は食用色素も安全性の観点から使用される。 熟練の職人の手にかかると、竹串や小刀、細い串は絵筆のようになり、髪、ひげ、目、羽の模様など、極小のキャンバスに繊細な表情が描き込まれていく。さらに、一部のトーへーの内部には小さな竹の笛が仕込まれ、吹くと「トー・テー」という伝統的な音色が響く。この音が「Tò he」という名前の由来とされる。造形後、再度軽く蒸して形を固定したり、短時間乾燥させて柔らかさを保つなど、その仕上げにも職人の工夫が凝縮されている。ただし、砂糖を含む米粉は湿気を吸いやすく傷みも早いため、保管は...

Bài đăng mới nhất

Hình ảnh

LÀNG NGHỀ TÒ HE XUÂN LA - BẢN GIAO HƯỞNG BỘT GẠO, KHOA HỌC, KÝ ỨC VÀ SÁNG TẠO

Hình ảnh

ベトナムの三府母神信仰

Hình ảnh

TÂM LINH VIỆT - HÀNH TRÌNH THĂNG HOA CỦA TÍN NGƯỠNG THỜ MẪU TAM

Hình ảnh

フーコックの魚醤の村

Hình ảnh

LÀNG NGHỀ NƯỚC MẮM PHÚ QUỐC - HƯƠNG VỊ BIỂN CẢ ĐONG ĐẦY TỪNG GIỌT MẶN